Connect with us

Književnost

Pesme Danila Kiša na italijanskom

Danilo Kiš / Foto: Fodokumentacija Arhipelaga

Pesme Danila Kiša objavljene su na italijanskom jeziku u izdanju izdavačke kuće Ibis FinisTerrae iz Pavije u ediciji „Meteori“.

Knjiga je objavljena u prevodu Margarete Karbonaro i Slava Šerca.

Od ukupno trideset pet pesama koliko je Kiš napisao, u italijanskom izdanju, pod naslovom Pesme, objavljeno je dvadeset sedam, počev s ranim pesmama „Zapis na listu“, „Sjutra“, „Pjesma Jevrejki“ i „Biografija“, preko pesama pisanih između 1961. i 1966. godine kakve su „Zlatna kiša“, „Nad Londonom neće biti kiše“, „Ruža: Saint-Exupéry“ i „Đubrište“, do poslednje Kišove pesme „Na vest o smrti M. T.“, koja je napisana nekoliko meseci pre piščeve smrti.

Knjige u prestižnoj ediciji „Meteori“ objavljuju se dvojezično, pa je tako i ovo izdanje Kišovih pesama objavljeno dvojezično, na srpskom i italijanskom jeziku. Pre poezije Danila Kiša, u ovoj ediciji objavljena su dvojezična izdanja poezije Tomasa Bernharda, Vilijama Karlosa Vilijamsa, Rozmari Valdrop ili Elze Lasker Šiler.

Srpsko izdanje sabranih Kišovih pesama objavljeno je u knjizi Pesme, Elektra koju je u okviru Dela Danila Kiša u izdanju Arhipelaga priredila Mirjana Miočinović. Italijansko izdanje Kišovih pesama objavljeno je prema ovom izdanju Arhipelaga.

lj.z.

Continue Reading
Advertisement akcija ams
akcija skener
Click to comment

Leave a Reply

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Književnost

„Kradljivac duša“ Sebastijana Ficeka u prodaji

Foto: Promo

Vulkan izdavaštvo je pripremilo novi triler maestralnog nemačkog pisca trilera Sebastijana Ficeka „Kradljivac duša“.

Ovaj roman doživeo je veliku popularnost širom Evrope i Azije i preveden je na više od 20 jezika.

Sve se dešava u jednoj noći, na Badnje veče. U luksuznoj psihijatrijskoj klinici u okolini Berlina, dok sneg pada i čini to mesto odsečenim od ostatka sveta, lekari i pacijenti sa užasom shvataju da se manijak koji već dugo teroriše grad nalazi sa njima u zgradi.

O njemu se zna samo da svojim tajanstvenim postupkom izaziva zapanjujuće efekte, slamajući volju svojih žrtava i svodeći ih na puke ljudske ljušture. Kao sablasni potpis, ostavlja za sobom papiriće sa dvosmislenim zagonetkama. Iako svesna da je jedino rešenje da se drže zajedno, ova mala grupa predvođena Kasparom, hospitalizovanim nakon neobjašnjive amnezije koja je potpuno izbrisala sećanje na njegovu prošlost, naći će se pred nečim sasvim neočekivanim.

Dok vreme neumoljivo prolazi, Kasparu se sve češće vraćaju scene iz prethodnog života, koje malo-pomalo bacaju svetlo na njegov identitet i dramatičnu prošlost, terajući ga na šokantno putovanje u mračne dubine psihe.

„Ficekovi trileri oduzimaju dah, puni su neverovatnih obrta“ – Harlan Koben

„Sebastijan Ficek je nesumnjivo jedan od najzanimljivijih pripovedača u svetu trilera. Uvek nam servira intenzivan triler koje je nemoguće odložiti, a ovaj roman nije izuzetak.“ – Karin Sloter

„Kradljivac duša“ je savršen izbor za čitaoce koji uživaju u psihološkom trilerima sa mnogo neočekivanih preokreta.

Sebastijan Ficek rođen je u Berlinu. Radio je kao novinar i pisac za radio i televizijske stanice u čitavoj Evropi. Njegovi romani izuzetno su popularni, jedan je od najuspešnijih pisaca u Nemačkoj. Sa prvim romanom postigao je neverovatan uspeh, skinuvši Da Vinčijev kod sa prvog mesta top-liste.

Vulkan izdavaštvo je objavilo bestseler Igra žmurke istog autora. Takođe, slični naslovi mogu se naći kod Adrijana Makintija.

Triler „Kradljivac duša“ dostupan je na sajtu vulkani.rs.

lj.z.

Continue Reading

Sponzorisano

Sponzorisano

Oznake

Istaknuto na YouTube

U trendu