Connect with us

Književnost

„Čitaj i poeziju“ sutra u Rige od Fere

Foto: Pixabay

Novi književni susret mlade pesničke scene pod nazivom ČIP – Čitaj i poeziju, biće održan u petak, 25. februara u 19 sati u Galeriji Zavoda za proučavanje kulturnog razvitka, u ulici Rige od Fere 4.

Svoju peoziju će čitati mladi pesnici Sara Stanojević, Katarina Pantović, Slađana Bušić i Marko Kragović.

Razgovaraće se se o izvođenju poezije pred publikom, važnosti čitanja u javnosti, ali i o razlikama u tumačenju poezije kroz vreme.

lj.z.

Continue Reading
Advertisement Girl with a jacket
Click to comment

Leave a Reply

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena.

Književnost

Predstavljeno pet vrhunskih romana meksičke književnosti

Pet vrhunskih romana meksičke književnosti, „Vesti iz carstva” Fernanda del Pasa, „Svetkovina” Huana Hosea Areole, „U potrazi za Klingsorom” Horhea Volpija, „Zavera sudbine” Ektora Agilara Kamina i „Prvo prolazi voz” Elene Ponijatovske, predstavljeno je nedavno u Narodnoj biblioteci Srbije, u organizaciji ambasade Meksika u Srbiji i izdavačke kuće „Tanesi”.

Ovaj događaj u skladu je i sa obeležavanjem 76 godina od uspostavljanja diplomatskih odnosa naše dve zemlje. Ambasador Meksika u Srbiji Karlos Feliks Korona ovom prilikom je istakao da su ove knjige objavljene zahvaljujući programu podrške prevođenju meksičkih vlasti, a da velike pozdrave srpskim čitaocima šalje Elena Ponijatovska, koja je nedavno u Meksiko Sitiju primila važno književno priznanje i obeležila svoj 90. rođendan. Ambasador Karlos Feliks Korona takođe je napomenuo da naša dva naroda povezuju iste vrednosti, borba za nacionalni identitet, nezavisnost i suverenitet. Naglasio je i to da Meksiko podržava teritorijalnu celovitost Srbije na Kosovu i Metohiji, a protivi se agresiji na teritorijalni integritet Ukrajine, koja treba da bude okončana poštovanjem međunarodnog prava i diplomatije.

Posebnu zahvalnost ambasador Karlos Feliks Korona izrazio je prevodiocima meksičkih romana Bojani Kovačević Petrović, Daliboru Soldatiću, Snežani Jovanović i Dragani Bajić.

Pomoćnik ministarke kulture za savremeno stvaralaštvo Radovan Jokić napomenuo je da su u Meksiku objavljeni prevodi dela Gorana Petrovića, Milorada Pavića, Ive Andrića, Meše Selimovića i Branimira Šćepanovića, a da će do jeseni izaći i dvojezične poetske zbirke Rosario Kasteljanos i Desanke Maksimović.

Upravnik Narodne biblioteke Srbije Vladimir Pištalo podsetio je na to da kulturne veze između Srbije i Meksika jačaju vremenom, po ugledu na popularnost koju već decenijama kod nas imaju meksički umetnici Frida Kalo i Dijego Rivera.

Continue Reading

Sponzorisano

Oznake

Istaknuto na YouTube

U trendu